Sergej Jesenin |
|
Rozbité zrcadlo / Razbitoje zerkalo |
|
překlad | Václav Daněk |
ISBN |
978-80-7304-084-0 |
počet stran | 160 |
vazba | brož. |
rok vydání | 2007 |
cena | 199 Kč (vč. DPH) |
Unikátní výbor ze závěrečné etapy básnické tvorby světoznámého autora životního splínu (manžela známé tanečnice Isadory Duncanové) přináší Jeseninovy vrcholné básnické skladby: kompletní proslulou sbírku Moskva kabackaja, plnou bohémských nálad, poetizace skandálů a chuligánství, dále svědectví básníkova posledního milostného vzepětí Perské motivy a minipoemu (psanou měsíc před smrtí) Ten černej. Jedinečnost tohoto výboru spočívá mimo jiné i v tom, že například známé Zábranovy překlady vznikaly před půl stoletím a ani zdaleka nereflektují hovorovost Jeseniových veršů, nasáklých obecnou ruštinou moskevských putyk, tak, jak by si zasloužila. Zasvěcený doslov překladatele a básníka Václava Daňka odhaluje nové verze příčin i aktérů Jeseninova konce, v mnohém se podobajícím dosud neobjasněným okolnostem sebevraždy Jana Masaryka. Zrcadlové vydání, vycházející ve spolupráci s Ruským střediskem vědy a kultury v Praze, pak zájemcům umožní porovnat krásu Jeseninových veršů v ruském originálu s českým překladem.